CUANDO
LA FILATELIA ES UN DICCIONARIO INAGOTABLE DE CONOCIMIENTO
LA
CORRESPONDENCIA “DILACERADA”
Por José Ivars Ivars
Divulgador e investigador filatélico
Viñeta de Cierre usado por el Correo de Brasil. Modelo 4 |
Una de las atribuciones que se la da a
la Filatélia cuando nació allá por los años 40 – 50 del Siglo XX, es que como
algo nuevo que surgía tras la aparición del primer sello del mundo en
Inglaterra el 6 de mayo de 1840, todo estaba por inventar en torno a este
coleccionismo que nos apasiona…incluso el vocabulario a usar según que
circunstancias. Este nuevo glosario que la filatelia nos ha ido dando, ha ido
de la mano evidentemente del Correo, puesto que este último también ha tenido
que usar ciertos términos, que hoy usamos los filatelistas, para describir
documentos nuevos, circunstancias novedosas, y un sinfín de palabras que
definen la correspondencia en función de sus características. Pero, además
tenemos la riqueza lingüística que nos da la globalización de la reina de la
aficiones, donde palabras que no se usan en un país, si lo encontramos en otro
y que bien no se ha traducido ó simplemente se ha utilizado el vocablo tal cual
se expresa en sus países de origen. Y eso puede suceder con numerosas palabras
de uso cotidiano en la filatelia.
Correo de Brasil. 2 Modelos de Viñetas para cierre de la correspondencia |
Pero la de hoy no sabemos muy bien si
es de uso exclusivo de zonas de habla portuguesa (Portugal y Brasil entre
otros), o se suele usar habitualmente en otros países con ó sin traducción. El
hecho es que las piezas que hemos podido cotejar (algunas aparecen en este
artículo) son todas ellas usadas por el Correo de Brasil. La definición que hoy
nos ocupa es la de Correspondencia Dilacerada.
Carta Certificada circulada por Correo Aéreo (Dirigible)entre Alemania y Brasil. Viñetas de Cierre a la llegada posiblemente por Accidente Aéreo |
He de reconocer que el término me
tiene algo perdido. He tratado de buscar la definición en el magnífico Diccionario Filatélico Ilustrado editado
por FESOFI en 2017, y la misma no aparece como tal. Y al buscar la definición “Dilacerar”
en el Diccionario de la RAE nos encontramos con las siguientes
apreciaciones:
·
Desgarrar,
despedazar las carnes de personas ó animales
·
Lastimar,
destrozar la honra, el orgullo
Lógicamente estas dos definiciones,
filatélica o postalmente ayudan poco a entender el significado que buscamos.
La cosa se nos complica (o se nos
vislumbra el objetivo), cuando ponemos en un traductor de esos que hay “on
line” y que funcionan a veces bien, la palabra portuguesa que estamos
estudiando, DILACERAR, y al traducirla al castellano vemos que nos indica que
lo que estamos buscando es el verbo Lacerar. Es decir que lo que queremos
saber su significado sería que es el Correo Lacerado.
Dicho esto volvemos al Diccionario de
la RAE y encontramos que en la
definición de “Lacerar” nos aparecen varías formas, y una de ellas la describe
como “…Lastimar,
golpear, magullar…”. Y tal vez con esta apreciación si vamos a poder
entender de estas viñetas que el Correo Brasileño (al menos que sepamos), usó.
Pero ¿Cuál fue su función?
Hemos dicho que el Correo Brasileño
(ver imágenes) usó una especie de viñetas sin valor postal, como cierre de
cierta correspondiente, y viendo la definición traducida del verbo “Dilacerar”
del portugués al castellano, “Lacerar”, podemos entender que estas “Viñetas de
Cierre” se usaron para precintar las cartas que por las circunstancias que
fuesen, sufrieron en su transporte anomalías, desperfectos, desgarros,
etc., incluso en una de las imágenes que
muestro podemos apreciar el cuño indicando que la carta sufrió los percances de
una accidente aéreo.
Carta circulada en Brasil con Viñetas de Cierre, posiblemente por anomalía en el transporte de la carta |
¿Se trata pues de viñetas de cierre
para correo accidentado? Tal vez los amigos filatelistas temáticos de
Sudamérica (ó con más información de la que dispongo yo) nos pueden ayudar en
tener una definición más completa, más acorde a lo que nuestra afición requiere
a la hora de utilizar estas piezas en una colección. Pero sea cual sea la
definición, tengamos muy en cuenta estos cierres que temáticamente nos
pueden dar mucho juego.
No hay comentarios:
Publicar un comentario